Почему блюдо "мясо по-французски" не имеет отношения к французской кухне?

Многие россияне уверены, что "мясо по-французски" — это традиционное блюдо французской кухни. Однако это заблуждение — данное кушанье не только не встречается во Франции, но и было придумано в России.

Интересный факт: во Франции подобное блюдо называют "мясо по-русски", что создает забавную кулинарную путаницу между двумя странами.

История происхождения блюда

Существует несколько версий появления этого популярного блюда:

  1. Советская версия — блюдо появилось в 60-70 годах XX века в советских столовых как дешевая и сытная альтернатива изысканным французским блюдам
  2. Аристократическая легенда — по одной из версий, блюдо было создано российскими поварами для французских дипломатов в XIX веке
  3. Кулинарная мистификация — название было придумано для придания блюду "элитарности" и повышения его популярности

Чем отличается от настоящих французских блюд?

Традиционная французская кухня имеет несколько принципиальных отличий:

Состав и особенности приготовления

Классическое "мясо по-французски" включает:

Это сочетание продуктов совершенно нехарактерно для традиционной французской гастрономии. Особенно использование майонеза — во Франции его практически не применяют для запекания.

Региональные вариации в России

В разных регионах России появились свои варианты этого блюда:

Кулинарный парадокс: несмотря на непричастность к французской кухне, блюдо остается одним из самых популярных "праздничных" вариантов мяса в России и странах СНГ.

Похожие блюда во французской кухне

Во французской кулинарии можно найти лишь отдаленные аналоги:

  1. Гратен Дофинуа — картофельная запеканка со сливками
  2. Котлеты де во — рубленые котлеты в соусе
  3. Алье — блюдо из мяса, картофеля и сливочного соуса

Однако ни одно из них не содержит характерного сочетания майонеза и сыра поверх мяса.

#кухня#гастрономия#история_блюд