Слово "халупа" прошло интересный путь эволюции в русском языке — от обозначения скромного крестьянского жилища до современного сленгового термина с разными оттенками значения.
Первоначально, с XVI века, халупой называли небольшую крестьянскую избу, чаще всего бедную и неказистую. Это слово пришло в русский язык из польского (chałupa) и украинского (хата).
В классической литературе XIX века это слово часто использовалось как синоним бедного жилья. Например, у Тургенева в "Записках охотника": "Мы вошли в маленькую халупу, освещенную лучиной".
Со временем значение слова начало меняться, приобретая дополнительные оттенки:
В XXI веке слово получило новые значения, особенно в молодежном сленге:
Эволюция слова халупа — интересный пример того, как:
Лингвисты отмечают, что подобные изменения характеры для многих слов, обозначающих жилье — сравните с историей слов "хата", "изба", "квартира".