В русском языке приложение — это определение, выраженное существительным, которое согласуется с определяемым словом в падеже. Однако существуют случаи, когда приложение не изменяет свою форму при склонении определяемого слова. Рассмотрим эти случаи подробнее.
Чаще всего не склоняются названия различных организаций, учреждений, произведений и географических объектов:
❗ Важно: если название состоит из нескольких слов и имеет родовое понятие (например, "город Москва"), то склоняется только родовое слово: "в городе Москве", но не "в Москве".
Многие иностранные имена и фамилии не склоняются в русском языке:
Исключение составляют имена и фамилии, которые хорошо адаптировались в русском языке: "у Шекспира", "с Гёте".
Если приложение заключено в кавычки, оно обычно не склоняется:
Приложения, представляющие собой сложносокращенные слова или аббревиатуры, обычно не склоняются:
Некоторые приложения, обозначающие профессию, звание или статус, могут не склоняться:
💡 Интересный факт: в официально-деловом стиле такие приложения чаще склоняются ("инженеру Петрову"), тогда как в разговорной речи возможны оба варианта.
Названия населенных пунктов, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, обычно не склоняются в современном языке:
Однако в разговорной речи возможны варианты: "в Люблине" (устаревшая форма).
Приложения, обозначающие буквы и цифры, не склоняются:
Зная эти правила, вы сможете правильно использовать приложения в русском языке и избежать ошибок при их склонении.